منتديات بلاد ثمالة

منتديات بلاد ثمالة (http://www.thomala.com/vb/index.php)
-   اللغة العربية وعلومها (http://www.thomala.com/vb/forumdisplay.php?f=53)
-   -   قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ (http://www.thomala.com/vb/showthread.php?t=31241)

صقر قريش 06-12-2009 10:12 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
مُتْحَف لا مَتْحَف
أ.د. عبد الله الدايل



كثيرا ما نسمعهم يقولون: هذا مَتْحَفٌ ـ بفتح الميم، وهذا خطأ، والصواب أن يقال: مُتْحَف ـ بضم الميم؛ لأنه اسم مكان من غير الثلاثي؛ إذ إن فعله: أتْحَفَ واسم المكان يُصَاغُ من غير الثلاثي على وزن (مُفْعَل) أي بإبدال حرف المضارعة ميما مضمومة وفتح ما قبل الآخر، وهذا قياسٌ مُطَّرِد، ويشمل ذلك اسم الزمان والمكان، والمصدر الميمي، واسم المفعول من غير الثلاثي نحو مُخْرَج من أخْرَجَ ومُصطاف من اصطافَ، ومُلْتَجَأ من اْلَتَجأ، ومثل ذلك مُتْحَف من أتْحَفَ.
يتبين أن الصواب: مُتْحَف ـ بضم الميم ـ لا مَتْحَف ـ بفتحها.

صقر قريش 06-13-2009 01:28 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

أ. د. عبد الله الدايل
احذر أنْ تَضُرّ نفسك لا احذر ألاَّ تَضُرّ نفسك

كثيراً ما نسمع بعضهم يقول: احذر ألاّ تضرّ نفسك - في مقام التحذير من الضرر وهذا غير صحيح، والصواب: احذر أنْ تضرّ نفسك - بحذف (لا)؛ لأنَّ التحذير من الضّرر، وليس من عدم الضّرر.
والخطأ يكمن هنا في استخدام (لا) بعد (أنْ)؛ لذا يجب حذف (لا) في هذا المقام؛ لأنَّ التحذير من الضرر، وليس من عدم الضّرر.
يتبيَّن أنَّ الصواب أنْ يقال في هذا السياق: احذر أنْ تضرّ نفسك لا احذر ألاّ تضرّ نفسك، لئلا ينقلب المعنى.

صقر قريش 06-14-2009 01:18 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

أ. د. عبد الله الدايل
أخلفَ فلان وعده لا أخلفَ فلان بوعده
كثيراً ما نسمعهم يقولون: أخلفَ فلان بوعده - باستعمال حرف الجرّ (الباء) بعد الفعل، وهذا غير صحيح، والصواب أنْ يقال: أخلفَ فلانٌ وعده - بإسقاط حرف الجر أي بتعدية الفعل بنفسه والمعنى: لم يفِ به؛ يؤكِّد ذلك الشاهد القرآني، قال الله تعالى: "فَأَخْلَفْتُم مَوْعِدِي" سورة (طه)، من الآية رقم (86). جاء في المصباح: "(أخلفَ الرجل وعده)، وفي الوسيط: "أَخْلَفَ وَعْدَه: لم يف به" هكذا نطقت العرب.
يتبيَّن أنْ صواب القول: (أَخْلَفَ فلانٌ وَعْدَه) بتعدية الفعل بنفسه لا (أَخْلَفَ فلانٌ بوعده).

صقر قريش 06-16-2009 11:29 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
ما كَذَبْتُ قَطّ لا ما كَذَبْتُ أبدًا

أ‌. د. عبد الله الدايل

كثيرا ما نسمعهم يقولون: ما كَذَبْتُ أبدًا، وهذا غير صحيح، والصواب: لن أكذب أبدًا أو ما كَذَبْتُ قَطّ، لأن (قَطّ) تكون مع الماضي أما (أبدًا) تكون مع المستقبل فيقال: لن أكذب أبدًا. وقد أشارت إلى ذلك المعاجم اللغويَّة، جاء في المصباح: "ما فعلت ذلك قطّ" أي في الزمان الماضي" .... ولا أكلّمُه أبدًا" أي في المستقبل.
وفي الوسيط: "(أبدًا): ظرف زمان للمستقبل يستعمل مع الإثبات والنفي، ويدل على الاستمرار "وفيه أيضاً: " قَطّ ... ظرف زمان لاستغراق الماضي وتختص بالنفي، يقال: ما فعلتُ هذا قَطّ: فيما مضى وانقطع".

صقر قريش 06-17-2009 11:12 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان



أ. د. عبد الله الدايل
لافت لا مُلْفِت

كثيراً ما نسمع بعضهم يقول: قرار مُلْفِت للنظر، وهذا خطأ، والصواب لافِت للنظر لأنَّ فعله أصلاً: لَفَتَ وهو مُكَوَّن من ثلاثة أحرف، فاشتقاق اسم الفاعل منه يكون على وزن (فاعِل): لَفَتَ فهو لافِت، ولم أجد الفعل "أَلْفَتَ" في المعاجم اللغويَّة التي وقعت تحت يدي، لذا لا يجوز أن يقال: مُلْفِت، بل الصواب "لافِت" لأنَّ فعله أصلاً ثلاثّي؛ واسم الفاعل من الثلاثي يأتي على وزن (فاعِل)، جاء في المصباح المنير: "(لفته لفتاً) من باب ضَرَبَ: صرفه إلى ذات اليمين والشمال".
يتبيَّن أنَّ الصواب (لافِت) لا (مُلْفِت).

صقر قريش 06-18-2009 11:46 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

أ.د عبد الله الدايل
استبانة لا استبيان

كثيراً ما نسمعهم يقولون: أراد الباحث معرفة الآراء عن طريق استبيان وهذا غير صحيح، والصواب أنْ يقال: (استبانة): لأنها مصدر (اسْتَبَانَ) بمعنى ظهر واتَّضَح واستوضح يقال: اسْتَبَانً استبانةً كما يقال: استعانَ استعانةً، واستعاد استعادة واستراحَ استراحةً – وهذا هو القياس في مصدر الفعل السداسي الذي على وزن (استفعل) يقال: اسْتَفُعَلَ اسْتَفُعالاً – غير أنَّ عين الفعل (اسَتبانَ) ألف – فيزاد تاء في المصدر، أشار إلى ذلك الصرفيُّون.
يتبَّن أن صواب القول: استبانة لا استبيان

صقر قريش 06-19-2009 10:52 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
تَسَلَّمْتُ الخطاب لا اسْتَلَمْتُهُ



أ. د. عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: اسْتَلَمْتُ الخطاب أو الرسالة ونحو ذلك ـ يريدون: أخَذْتُ وتناوَلْتُ، وهذا خطأ، والصواب أن يقال في المعنى هذا: تَسَلّمْتُ: لأن الفعل (اسْتَلَمَ) يرد بمعنى لمس باليد أو القُبْلة يقال: اسْتَلَمْتُ الحَجَرَ الأسْوَد: إذا لمستُه أو قبَّلْتُهُ. أكدت ذلك المعاجم اللغوية كلسان العرب، والمعجم الوسيط، وغيرهما، وهو الذي يوافق الاستعمال اللغوي الصحيح. يُنْظر (من عثرات اللسان والقلم) لمحمود شاكر القطان.
يتبين أن صواب الاستعمال أنْ يقال: تَسَلَّمْتُ، لا اسْتَلَمْتُ ـ في المعنى السابق.

صقر قريش 06-20-2009 01:42 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان


أ. د. عبد الله الدايل
أُعْجِبتُ بِذاك العالِمِ المُتَوَفَّى سَنَةَ كَذا لا (المُتَوفِّي)

كثيراً ما نسمع بعضهم يقول: أُعْجِبتُ بِذاك العَالِم المُتَوَفِّي سَنَة كَذا – بالياء – وهذا خطأ والصواب: المُتَوَفَّى – بالألف. لأنَّ المُتَوَفِّي (بالياء) هو الله سبحانه وتعالى فهو الذي يتوفَّى الأنفس أمَّا المُتَوَفَّى (بالألف) فهو الميِّت فإذا كانت الكلمة مضمومة الميم، مكسورة الفاء فهي اسم فاعل تليق بالله وحده، أما إذا كانت مضمومة الميم، مفتوحة الفاء فهي اسم مفعول – تعني المخلوق. ففي المعجم الوسيط "تَوَفَّى اللهُ فُلاَناً: قَبَضَ رُوْحَه" فهو مُتَوَفَّى. وفي المصباح المنير: "وَتَوفَّاهُ اللهُ: أَمَاتَهُ"، وواضح أنَّ اسم الفاعل من تَوَفَّى: مُتَوَفِّي بضمِّ الميم وكسر ما قبل الآخر وهو يخصّ الله سبحانه وتعالى وحده الذي يتوقَّى جميع الأنفس، أما إذا قيل: مُتَوَفّى بضمّ الميم وفتح ما قبل الآخر فهو اسم مفعول من تُوُفِّي فهو مُتَوَفِّى ويشمل الأنفس جميعها. قال تعالى: "اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حينَ مَوْتِهَا" سورة الزُّمَر، من الآية 42.
يتبيَّن أنَّ صواب النطق: مُتَوَفَّى بالألف – لا (مُتَوَفِّي) بالياء.

صقر قريش 06-21-2009 12:39 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان
أ. د. عبد الله الدايل
بُحْبوحة لا بَحْبوحة
كثيراً ما نسمعهم يقولون: يعيش فلانٌ في بَحْبوحة من العيش - بفتح الباء الأولى - يريدون في سعة من العيش ونعيم، وهذا غير صحيح، والصواب أن يقال: فلان يعيش في بُحْبوحة من العيش - بضمّ الباءين - كما في المعاجم اللغويَّة كلسان العرب، والمعجم الوسيط، إذ ورد فيهما أنَّ (بُحْبوحة) كلّ شيء: وسَطُه وخياره. و(بُحبوحة) الدار، والمكان: وسطه كما في مختار الصحاح. وجمع (بُحبوحة): بَحابيح.

يُنْظر (من عثرات اللسان والقلم) لمحمود شاكر القطان.

يتبيَّن أنَّ الصواب: بُحْبُوحة – بضمِّ الباءين – لا بَحْبُوحه – بفتح الباء الأولى.

صقر قريش 06-22-2009 05:04 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

أ‌. د. عبد الله الدايل
أرسل إليه رسالةً
لا
أرْسَلَ إليه برسالة

كثيراً ما نسمعهم يقولون: أرسلَ إليه برسالة – باستعمال حرف الجرّ (الباء) بعد الفعل، وهذا غير صحيح، والصواب أن يقال: أرسلَ إليه رسالة – بإسقاط حرف الجرّ، لأن الفعل (أرسَلَ) يتعدّى بنفسه، فهكذا نطقت العرب. جاء في المصباح: "أرسلت رسولا" بعثته برسالة يؤدّيها... وأرسلتُ الطائر من يدي: إذا أطلقته... وأرسلت الكلام إرسالا: أطلقته من غير تقييد".
وقد ورد الفعل (أرْسَلَ) في القرآن الكريم متعديا بنفسه، قال تعالى: "ألَمْ تَرَ أنَّا أرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ على الكافرين تَؤُزُّهُمْ أزًّا" سورة (مريم)، آية (83).
يتبيّن أن الصواب أن يقال: أرسَلَ إليه رسالة لا (أرْسَلَ إليه برسالةٍ).


الساعة الآن 10:53 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Trans by