منتديات بلاد ثمالة

منتديات بلاد ثمالة (http://www.thomala.com/vb/index.php)
-   اللغة العربية وعلومها (http://www.thomala.com/vb/forumdisplay.php?f=53)
-   -   قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ (http://www.thomala.com/vb/showthread.php?t=31241)

اميره بكلمتي 09-04-2009 06:26 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
يسلمووو على هيك معلومه

صقر قريش 09-05-2009 06:44 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

تَعْس لا تَعاسَة

أ.د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: أبعد الله عنك التعاسة, وهذا غير صحيح, والصواب أن يقال: أبعد الله عنك التَّعْس أو التَّعَس ـ هكذا نطقت العرب ـ أي أبعد الله عنك الشرّ أو الهلاك أو التعثّر فليس في اللغة (تعاسَة), إذ لم أعثر على هذه الكلمة في المعاجم اللغوية, فالذي في المعاجم (التَّعْس), جاء في المختار: «(التَّعْس): الهَلاك وأصله الكَبّ وهو ضد الانتعاش وقد (تَعَسَ) و(أَتْعَسَه) الله ـ ويقال: (تَعْسا) لفلان أي ألزمه الله هَلاكا».
وفي المصباح: «(تَعَسَ تَعْسا): أكَبَّ على وجهه, فهو (تاعِس)» وأشار إلى لغة أخرى فيها وهي (تَعَسٌ) بفتح العين ـ وفعلها (تَعِس) بكسر العين, ويقال: تَعَسَه الله, وأتْعَسَه, وتَعِسَ وانتكس.
يتبين أن الصواب: التَعْسُ أو التَعَس لا التّعاسة.

صقر قريش 09-06-2009 02:35 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

السانية والسواني

أ.د عبد الله الدايل
يظن بعضهم أن السانية والسواني وما شابههما من الكلمات عامية لشيوعها على ألسنة العامة, وليست كذلك, بل هي من الألفاظ العربية الفصيحة, وتطلق السانية على الإبل يُستقى عليها الماء فهي أبدا تسير, وتطلق أيضا على السحابة لأنها تسنو الأرض أي تُسْقيها كما في المعاجم اللغوية, ففي المختار أنها «الناقة التي يُستقى عليها» وفي المصباح «السانية: البعير يُسنى عليه, أي يستقى من البئر, والسحابة تسقي الأرض». أما في الوسيط: «فالسانية: الغَرْبُ وأداته يُنصب على المَسْنَوِيّة ثم تجره الماشية ذاهبة وراجعة, والإبل يُستقى عليها الماء من الدواليب». وفي المثل: «سَيْرُ السواني سَفَرٌ لا ينقطع».
يتبين أن الجذع (سَنَا) عربي فصيح, يقال: سَنَا على الدابة: سقي عليها. وما اشتق من هذا الجذع كذلك.

صقر قريش 09-07-2009 01:57 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

التَّعْتَعَة

أ.د عبد الله الدايل
يظن بعضهم أن كلمة (التَّعْتَعَة) عامية, وليست كذلك, بل هي عربية فصيحة, يقال: تَعْتَعَ في كلامه, أي تَرَدّدَ فيه, ويقال أيضا: تَتَعْتَعَ في كلامه أي تردد فيه ولم يخرجه إخراجا صحيحا ـ هكذا نطقت العرب ـ وأكدت المعاجم اللغوية ذلك ـ جاء في مختار الصحاح: «(التَّعْتَعَة) في الكلام: التردد فيه من حَصَرٍ أو عِيّ». وفي الوسيط: (تَعْتَعَت) الدابة في الرمل: ساخت فيه وارتَطَمَت, وتَعْتَعَ فلان في كلامه: تردد في عِيٍّ, وتَعْتَعَ فلان الشيء: قَلْقَلَه وحَرّكه بِعُنف» و(التَعَاتِعُ): الأراجيف».
يتبين أن كلمة (التَّعْتَعَة) عربية فصحى, وليست عامية.

صقر قريش 09-08-2009 08:13 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

عملت الإدارة خُطّة لسير العمل لا خِطَّة

أ.د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمع بعضهم يقول: وَضَعَ خِطَّة زمنيَّة – بكسر الخاء – عند حديثه عن خُطَّة سير عمل ونحو ذلك، وهذا خطأ والصواب: وَضَع خُطّة زَمنيَّة – بضم الخاء – بمعنى المنهج والطريقة، هكذا نطقت العرب وقد نَصَّت على ذلك المعاجم اللغوية كالمعجم الوسيط، ومختار الصحاح، والمصباح المنير؛ ففي المعجم الوسيط: «الخُطَّةُ: الأمر أو الحالة. وفي المثل: «جاء فلانٌ وفي رأسه خُطَّة»: أَمْرٌ قد عزم عليه. وفي الحديث: «إنَّه قد عرض عليكم خُطَّة رُشْدٍ فاقبلوها»: أمرا واضحا في الهُدى والاستقامة. جمع خُطَط. وفي المختار: «والخُطَّة - بالضَّم – الأمْر والقِصَّة. والخُطَّة أيضا من الخَطّ كالنُّقْطة من النَّقْط.
و»الخِطَّة» – بالكسر – الأرضُ التي يختطُّها الرجُلُ لنفسه وهو أن يُعَلِّم عليها عَلامة بالخَطّ لِيُعلمَ أنَّه قد احتازها ليَبْنِيها داراً. ومنه خِطَطُ الكوفة والبصرة». وفي المصباح المنير: «الخِطَّة – بالكسر – المكان المختط لعمارة، والجمع خِطَط مثل سِدْرة وسدر، وأرض يختطها الرجل لم تكن لأحد قبله، والخُطَّة بالضم – الحالة، والخصلة».
فشتان بين (الخُطَّة) بضمِّ الخاء، و(الخِطَّة) بكسرها.

مخبر سري 09-08-2009 04:53 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
اللهم اغفر له ولوالديه ما تقدم من ذنبهم وما تأخر




وقِهم عذاب القبر وعذاب النار وأدخلهم الفردوس الأعلى مع الأنبياء والشهداء






ونقهم من الذنوب والخطايا كما نقيت الثوب الابيض من الدنس

صقر قريش 09-09-2009 06:17 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

فوق هذا المبنى لافتة لا فوق هذا المبنى يافطة

أ.د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: فوق هذا المبنى يافطة يريدون: لوحة تحمل إعلانا أو شعارا, وهذا غير صحيح, والصواب: فوق هذا المبنى لافتة, لأنها تلفت الأنظار إليها ـ يقال كما في المعاجم اللغوية: ''لَفَتَ لَفْتا ومن ذلك (لافتة) ـ هكذا ورد في المعاجم اللغوية وهو الذي يوافق النطق العربي الصحيح.
جاء في الوسيط ''(اللافتة): لوحة من خشب يكتب عليها اسم أو شِِعار لتوجيه النظر إليه''.
يتبين أن الصواب: لافتة لا يافطة.

صقر قريش 09-10-2009 06:40 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

الجُلُوس والقُعُود

أ.د عبد الله الدايل
يرى بعض العلماء أن (الجُلُوس) و(القُعُود) مترادفان أي أن معناهما واحد, ويرى آخرون أن (الجلوس) غير (القعود) وأن الفعل (جَلَسَ) يختلف في معناه الدقيق عن الفعل (قَعَدَ), إذ يقال: اجْلِسْ لمن هو نائم أو ساجد, ويقال: اقْعُدْ لمن هو قائم. جاء في المصباح المنير: «والجُلُوس غير القُعُود, فإن الجلوس هو الانتقال من سُفْلٍ إلى عُلُوّ, والقعود هو الانتقال من عُلو إلى سُفْل, فعلى الأول يقال لمن هو نائم أو ساجد: اجْلِسْ, وعلى الثاني يقال: لمن هو قائم: اُقْعُدْ» والذي عليه أكثر العلماء هو القول بترادف الفعلين وهذا هو الذي أميل إليه تَوَسُّعا في الاستعمال اللغوي لأنه كما يقال: لا تُضَيِّق واسعا» أو (لا تُحَجِّر واسعا).
يتبين أنه لا مانع من أن يقال في طلب الجلوس: اجْلِسْ أو اقْعُدْ. فلماذا نُضَيِّق واسعا؟

صقر قريش 09-11-2009 02:46 PM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
صحيح اللسان

سَجَّادات لا سَجَّاد

أ.د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: صَلّى على السَّجَّاد ـ وهذا غير صحيح, والصواب أن يقال: صلى على سَجّادة, والجمع سَجّادات ـ ويكمن الخطأ هنا في جمع (سَجَّادة) على (سَجّاد), لأن الجمع الصحيح لـ (سَجّادة) هو سَجّادات, وهو الجمع القياسي الصحيح. أما السّجّاد فهو صيغة مبالغة للكثير السُّجود, يقال: هذا رجلٌ سَجّاد أي كثير السجود, جاء في الوسيط «السّجّاد: الكثير السجود, والسّجّادة: البساط الصغير يُصَلّى عليه».
يتبين أن الصواب أن يقال: صَلَى على سَجّادة ـ لا (صَلّى على سَجّاد

صقر قريش 09-12-2009 06:28 AM

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
 
زِفاف لا زَفاف

أ.د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: زَفاف فلانة ـ بفتح الزاي ـ وهذا غير صحيح, والصواب أن يقال: زِفاف ـ بكسر الزاي ـ كأن يقال: زِفاف العروس إلى زوجها ـ بمعنى (إهداؤها) إليه كما في المعاجم اللغوية, وهو الذي يوافق النطق العربي الصحيح, جاء في المختار: "(زَفَّ) العروس إلى زوجها (زِفافا) بالكسر", وفي المصباح: "والاسم (الزِّفاف) مثل كِتاب" أي بالكسر وورد في الوسيط: "ليلة (الزِّفاف) ـ بكسر الزاي ـ ليلة العُرْس".
يتبين أن صواب القول: زِفاف ـ بكسر الزاي ـ لا زَفاف ـ بفتحها.


الساعة الآن 04:18 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Trans by