![]() |
ياللي بغيت تصير هامور وشفيك
[frame="7 80"][poem=font="Simplified Arabic,4,#000000,normal,normal" bkcolor="" bkImage="" sdImage="" border="none,4,#000000," type=0 line=0 align=center use=0 shcolor="" shgcolor="" gwcolor="" stretch="0" pwidth="0" num="0,0" break=""]
ياللي بغيت تصير هامور وشفيك = ترجع لنا بلطي بعد غصت الابحار ما ينزل الهندي والاطلس شراويك = ما ينزل الا من تعلم وبحَّار انا نصحتك قبل ما تمتلي فيك = روح الجشع لكن توهقت باشوار من واقع الخبرة نصحتك بتمسيك = مالك ودليتك على كسب الاخيار حتى خذوا اموالك بخطة وتكتيك = قوم المؤشر و السوا اهل الافكار اعطوك ربع ارباح من أجل تسليك = سيرك وعينك طامعة بنص مليار لانك قعيطي ارفل مليه مخابيك = ما شدْت لك مسجد ولا اعطيت عمَّار ما اشمت عليك الله يعوضك في ذيك = لكن قهرت اللي نصح طافي انوار يقوله اللي باني القاف من EEK = والقاف الآخر بانيه من على R[/poem] تحياتي أخوكم الشاعر /خلف بن عبدالعزيز[/frame] |
حياك الله ابا وليد ما ينزل الهندي والاطلـس شراويـك ... مـا ينـزل الا مـن تعلـم وبحَّـار راحو فيه كلهم للبحار ولا العليمي تحياتي لك |
مشكوووووووووووووووووووور اخي خلف قصيدة رائعة
وترى الناس كلها صارت بلطي هذي الايام |
أبا وليد /
بحضورك وتواجدك بيننا أقول أن المنتدى الأدبي كسب شاعراً بل أزيد في رسالة أوجهها الان لأبي عبدالرحمن هي ترشيحي لأبي وليد ليكون مشرفاً وموجهاً للمنتدى . وعوده للقصيده , من وجهة نظر شخصية أن ماقيل زشيع عن الأسهم هو تضارب أقوال وبعيدة عن الصواب حتى أني أجزم يأن كثير ممن حذر من إنهيارات قادمه قد سقط هو أيضاً . الخوف السابق مبرر لان من سيقدم عليها سيقدم وهي في راس الهرم أو عند زاوبة قائمة , أما اليوم فهي تبدا من القاع ولا خوف من الدخول , لكن بعيداً عن العشوائية |
قصيدة أكثر من رائعة يا أبا وليد
والمشكلة من الأرفل اللي مليه مخابيه، ولا يهون الارفل اللي تدَّين وراح فيها ولكن نقول الله يعوضهم ويعوضنا بالجنة |
صح لسانك ابو وليد |
الاخوة الاعزاء اشكركم على الاشادة بقصائدي والتي هي اهداء مني اليكم .
كما اني احبكم دون استثناء واشكر بعد الله من اولاني الثقة . ومن سأل عن معنى كلمة ( ارفل ) . فالارفل هو الرجل الذي لا يحسن التصرف رغم ثراءه (( دلخ 666 ) |
الساعة الآن 05:07 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by