08-18-2008
|
رقم المشاركة : ( 6 )
|
أبو ماجد
|
رد: المُدَوَّنات النَّصِّيَّة ودور اللغة العربية في التعامل معها
وجود نفس المعنى، وأنما معاني متقاربة أو متشابهة.
التعليق النهائي Conclusion
المُدَوَّنة كلمة تعود على كمّ هائل من النصوص الإلكترونية المكتوبة أو المنطوقة . وذلك يُسَهِّل التعاملَ معها والاستفادة منها على عكس المدونات الورقية.
تعود أهمية المُدَوَّنة إلى ما تمدنا به من معلومات متعددة لغوية أو غير لغوية.
هناك أنواع عديدة من المدونات تبعا لمقاييس كثيرة كما سبق وأوضحنا.
يجب وضع قواعد للتحقق من شمولية المُدَوَّنة للأعراض التي صنعت من أجلها وهذا دور صُناعها.
يمكن أن تكون المُدَوَّنة بلا حدود أو أبعاد.
يوجد العديد من المدونات العربية والإنجليزية والآليات التي تساعد في بناء المدونات متوفرة على الشبكات.
اللغة العربية مازال أمامها طريق طويلة لاستكشاف مكنوناتها.
المراجع:
[1] (The Oxford Companion to the English Language, ed. McArthur & McArthur, 1992)
[2] David Crystal, A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Blackwell, 3rd Edition, 1991
[3] John Sinclair, "Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice" ,http://www.ahds.ac.uk/creating/guides/linguistic-corpora/chapter1.htm, 2004.
[4] Latifa Al-Sulaiti ,“Arabic corpora”,
http://www.comp.leeds.ac.uk/eric/latifa/arabic_corpora.htm
[5] محمد حسن، " الأخطاء الشائعة في الصحافة المعاصرة"، رسالة للحصول على درجة الدكتوراه في الفلسفة : كلية دار العلوم بالقاهرة، 1975.
[6] LDC Website,
http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/CatalogEntry.jsp?catalogId=LDC2002L49, 2006.
[7] S. Hamada," Forms Of Ambiguity In Natural Languages, and its Disambiguation”, The 4th ACS/IEEE International Conference on Computer Systems and Applications in Dubai/ Sharjah, UAE (AICCSA-2006), AUE, March, 2006.
[8] S. Hamada, "Enrichment lexical Knowledge with interword based features", IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetic, Tunisia, October, 2002.
[9] د. نبيل علي، "اللغة العربية والحاسوب" مكتبة الأسرة، القاهرة، 2002.
|
|
|
|