عرض مشاركة واحدة
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 05-02-2009
الصورة الرمزية صقر قريش
 
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

  صقر قريش غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة
افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

صحيح اللسان



أ. د. عبد الله الدايل
لفلانة ضَرَّة لا ضُرَّة

كثيراً ما نسمعهم يقولون: ضُرَّة فلانة – بضمِّ الضاد – يريدون: امرأة زوجها – وهذا غير صحيح، والصواب أنْ يقال: ضَرَّة فلانة – بفتح الضاد – كما في المعاجم اللغويَّة، وهو الذي يوافق النطق العربي الصحيح، جاء في المختار: "و(ضَرَّة) المرأة – بفتح الضاد – امرأة زوجها".
وفي المصباح: "و(ضَرَّة المرأة): امرأة زوجها، والجمع: (ضَرَّات) على القياس، وسُمِعَ (ضَرَائر)" كلّ ذلك بفتح الضاد.
يتبيَّن أنَّ الصواب: ضَرَّة – بفتح الضاد – لا ضُرَّة – بضمِّها. والكلمة بالفتحَ: إحدى زوجتي الرجل أو إحدى زوجاته.
رد مع اقتباس