قَطَرَ الماء لا نَقَطَ الماء
أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمعهم يقولون: نَقَطَ الماء، والمطر، ونَقَطَ الإناء، وهذا غير صحيح، والصواب: قَطَرَ الماءُ، وقَطَرَ الإناء فهذا هو النطق العربيّ الصحيح؛ لأنَّ معنى (نَقَطَ): أَعْجَمَ الحرف أي جعل له نقطا أي وضع عليه نُقْطة أو أكثر لتمييزه كالنقطة التي توضع على حرف تمييزاًَ له عن غيره كالعين والغين مثلاً. أمَّا (قَطَرَ) الماء أو الدمع فمعناه: سالَ قَطَرَةً قَطْرَة.
جاء في المصباح: «نقطت الكتاب نقطاً»، وفي المختار: «(النُّقْطَة): واحدة (النُّقَط) و(النِّقاط) بالكسر جمع نُقْطة ... ونَقَطَ الكتاب، ونَقَّط المصاحف تنقيطاً فهو (نَقَّاط)». وجاء في المصباح: «(قَطَرَ الماء قَطْراً) و(قَطَرَاناً)، و(قَطَرْته)، و(أَقْطَرتُه)، و(القَطْرَة) والجمع (قطرات)، و(تَقَاطَرَ) سال قَطْرَة قَطْرَة، و(قَطَرْتُ الماء في الحلق) ....» لذلك فكلمة (قَطَرَ) في هذا الشأن هي الأصحّ. يتبيَّن أنَّ الصواب: قَطَرَ الماء والدمع لا نَقَطَ الماء والدمع.