قَطْرَة من المطر لا زَخَّة
أ.د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: زَخَّة من المطر يريدون: قَطْرَة أو دَفْقَة من المطر، وهذا خطأ، والصواب: دَفْقَة من المطر أو قَطْرَة أو نُقْطَة أو شُؤبُوب من المطر، هكذا نطقت العرب، لأنّ (زَخَّة) لها معانٍ معجميّة مختلفة، فـ (الزَّخَّة): الغيظ والحقد. و(زَخَّهُ) لها معانٍ منها: أَوْقَعه، ودفَعَه ورمى به، وساقَه سوقاً سريعا، ووثَبَ، واغتاظَ وحَسَدَ.. إلخ..
يتبين أن صواب القول: نُقْطة من المطر أو قَطْرَة لا زَخَّة.