عرض مشاركة واحدة
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 02-01-2010
الصورة الرمزية صقر قريش
 
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

  صقر قريش غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة
افتراضي رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

صحيح اللسان

آلة لا ماكِينة




د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: ماكِينة الخياطة، وهذا فيه نظر، لأنّ (ماكِينة) إنجليزيّة الأصل، لذا فالأولى أن يقال: آلة الخياطة – فلا نَعدِل إلى اللفظ الأجنبي مع وجود اللفظ العربي – جاء في المعجم الوسيط:
«الآلة، أداة العمل البسيطة وفي علم الميكانيكا: جهاز يؤدّي عملا...»
أمّا إذا لم يكن هناك لفظ عربي يؤدّي معنى اللفظ الأجنبي فلا مانع من استعمال اللفظ الأجنبي ولكن في صياغة عربيّة صحيحة أي يُسْبَك في قالب أو نظام الجملة العربيّة الصحيحة.
يتبين أنّ الأولى أنْ يقال هنا: آلة لا ماكينة.
رد مع اقتباس