عرض مشاركة واحدة
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 07-22-2010
الصورة الرمزية صقر قريش
 
صقر قريش
مشرف الأقسام التعليمية

  صقر قريش غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 2814
تـاريخ التسجيـل : 22-08-2008
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 31,556
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 596
قوة التـرشيــــح : صقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادةصقر قريش تميز فوق العادة
افتراضي Re: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

Re: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ Re: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ Re: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ Re: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ Re: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ

اسْتَأذَنَه لا اسْتَأذَنَ منه


د عبد الله الدايل
كثيرا ما نسمعهم يقولون: اسْتَأذَنتُ منه، بتعدية الفعل (اسْتأذَنَ) بحرف الجرّ (مِنْ) وهذا غير صحيح، والصواب أنَّه يتعدى بنفسه إلى المفعول به كقولك: اسْتَأذَنتُه، أو اسْتَأْذَنْت فلاناً في كذا – كما في المظان اللغويَّة وهو الذي يوافق النطق العربي الصحيح.
جاء في المصباح: ''و(اسْتَأذنتُه) في كذا: طلبت إذنه'' فهكذا نطقت العرب.
يتبيَّن أنَّ الصواب: استأذنته، واستأذنت الرجل – بتعدية الفعل بنفسه إلى المفعول به لا استأذنت منه.
رد مع اقتباس