رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
يَجْزيك (خَير) لا يِجْزاك (خير)
أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمع بعضهم يقول: الله يِجْزاك خير – بالأف بعد الزاي – وهذا خطأ، والصواب: يَجْزيك خير – بالياء بمعنى يُكافِئكَ: جَزَى يَجْزي بالياء – كما في المعاجم اللغويَّة، وهو الذي يوافق الاستعمال اللغوي الصحيح، فهكذا نطقت العرب، ففي المختار: "(جزاه) بما صنع يَجْزيه" وفي المصباح: "جَزَى يَجْزي مثل قضى يَقْضي" ويكون (يَجْري) بمعنى يُغنِي، وقد جاء الفعل (يَجْزي) في القرآن الكريم بتاء التأنيث في أوَّله، قال عَزَّ وجلّ: "وَاتَّقوا يَوماً لا تَجْزِي نَفْسٌ عن نَفْسٍ شَيْئاً" سورة البقرة، من الآيتين (48، 123).
يتبيَّن أنَّ النطق الصحيح: يَجْزي بالياء وليس يِجْزى بالألف.
إذنْ، قُل: الله يَجْزيك خير، ولا تقل: الله يِجْزاك خير.
|