جَبَا) عنك المال بمعنى دَفَعَه
أ.د عبد الله الدايل
حدّثني الأستاذ حمد العنقري (أبو خالد) وهو من المهتمين بالتصحيح اللغوي قائلا: إن أهل الحجاز تشيع عندهم كلمة (جَبَا) ويستعملونها بمعنى (دَفَعَ) المبلغ، يقولون (جبا عنك فلان) أي دَفَع عنك المبلغ ـ فهل لكلمة (جبا) أصل في اللغة؟ فشغلتني هذه الكلمة مما دعاني إلى البحث عنها في المظان اللغوية فوجدتها تكتب بالوجهين: (جبا) و(جبى) والمعنى واحد، غير أن أصل معناها: الجمع ـ كما في المعاجم اللغوية كالوسيط، إذ جاء فيه: «(جبا) الخراج والمال: جَمَعَه، وجبا المال: جمعه في الحوض.. و(الجابي): القائم على جباية الخراج ونحوه، والجمع (جُباة): و(الجابية) مؤنث الجابي، والحوض يُجمع فيه الماء .. و(الجَبَا): الماء المجموع في الحوض، وما حول الحوض والبئر من التراب».
يتبين أن كلمة (جَبَا) أو (جَبَى) وهي تُكْتَب بالوجهين ـ عربية فصيحة ومعناها: جَمَع، غير أنه أصابها تطور دلالي فصار لها معنى آخر وهو (دَفَعَ)، لأن جباية المال أو الضرائب أو نحو ذلك تستلزم دَفْعا وجمعا مما جعل مستعملي اللغة في عصرنا الحاضر يتجاوزون المعنى المعجمي القديم الضيق وهو الجمع إلى معنى آخر، وربما إلى معان أُخر بحكم التطور الدلالي، وهذا ما يسوِّغ قولهم: (جبا) عنك المال ـ بمعنى دَفَعَه.