الإنفلونزا
أ.د عبد الله الدايل
هذه الكلمة شائعة الاستعمال، وهي دخيلة من أصل إيطالي ينظر المعرَّب والدخيل، محمد التونجي، ص151، يمكن وصفها بأنها نَزْلة فيروسية مُعْدِيَة تتميَّز بالتهاب مجاري التنفّس - بعضهم يضبطها بفتح الهمزة (إنفلونزا) وبعضهم بكسر الهمزة كما في الوسيط؛ إذ جاء فيه:
«(الإنْفِلْوَنْزا): حُمَّى مُعْدِيَة يُسَبِّبها فيروس، تتميَّز بالتهاب رشحي في الجهاز التنفّسي أو الهضمي أو العصبي، يصحبها صداع وأَرَق».
وقد أقرَّ هذه الكلمة مجمع اللغة العربية في القاهرة نظراً لشيوعها وعدم وجود البديل العربي المطابق تماماً لمعناها، لكن يجب إخضاعها لنظام الجملة العربية في الاستعمال اللغويّ فنوظِّفها توظيفاً سليماً من حيث التركيب والموقعيّة والتضام ... إلخ.