
12-02-2012
|
|
رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
هُتَاف - بضمّ الهاء لا هِتاف - بكسرها
أ.د عبد الله الدايل
كثيراً ما نسمعهم يقولون: هِتاف - بكسر الهاء - وضبطه صاحب مختار الصحاح بكسر الهاء، إذ قال: “(هَتَفَ) به صَاحَ به يَهْتِفُ بالكسر (هِتَافاً) بكسر الهاء”. وهذا الضبط فيه نظر، والصواب أنْ يقال: هُتَاف - بضمّ الهاء - كما في القاموس المحيط ولسان العرب، والمعجم الوسيط، هو أصحُّ، لأنَّ الفعل الذي يدلُّ على صوت قياس مَصْدره أنْ يكون على وزن (فُعَال) بضمِّ الفاء، يقال: هَتَفَ هُتَافاً (بضمّ الهاء في المصدر) أي صاحَ أو رَفَعَ صوته. جاء في المعجم الوسيط: “(هَتَفَ) هَتْفاً، وهُتَافاً (بضمّ الهاء): صاح مادّاً صوته” ... و(الهُتَاف) بضم الهاء: الصّوت العالي يُرْفَعُ تمجيداً أو استنكاراً. إذنْ، قُلْ: هَتَفَ هُتَافاً - بضم الهاء في المصدر، ولا تقل: هَتَفَ هِتَافاً - بكسرها لأنَّ (الهُتَاف) بضم الهاء مصدر يدلّ على صوت فقياسه أن يُضّمَّ أوّله مثل: نُبَاح، وعُوَاء وصُرَاخ.
|