وقع بين القوم هَوْشَة
أ.د عبد الله الدايل
يظنّ كثيرون أنَّ كلمة (الهَوْشَة) عاميَّة، وليست كذلك، بل هي عربيَّة صحيحة يقال: بين القوم هَوْشَة – أي فِتْنة واضطراب فهكذا نطقت العرب، وفعلها (هَاشَ) عربيّ صحيح كذلك؛ وتُعَدّ هذه الكلمة، وما تَصَرَّف منها من فصيح العامة لشيوعها على ألسنتهم.
جاء في المصباح: (الهَوْشَة): الفتنة والاختلاط، و(هَوْشَة السوق): الفِتْنة تقع فيه و(هاشَ القوم) وهَوِشُوا ... ويقال: (هَوَّشْهُم): إذا ألقيت بينهم الفتنة والاختلاف ... وفي المعجم الوسيط: “تَهَاوَشَ القوم: اختلطُوا”
يتبيَّن أنَّ الجذر (ه و ش)، والجذع (هاش) وأصله (هَوَشَ) بجميع تصاريفِه عربيّ صحيح