اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سنا الهجرة
عَـقــرَبَ سـَـاعـَتِــي
[POEM="type=2 bkcolor=#FFFFFF color=#0000FF font="bold large Arial, Helvetica, sans-serif""]لله دَرُ جماعتي .. رَدّوا إليَّ بضاعتي=واستأسدوا في ردِّها كي لا تبور صناعتي
أوَ من تكفَّل في عناءِ البحثِ عن مكنونِها=أشقى كثيراً من مُعَلِقِها على شماعتي
فبضاعة في غُصْنِها رُجِمَتْ لفتنةِ حُسْنِها=أوَليْسَ ذلك يستثير براعتي وشجاعتي
فإذا الحجارة باشرت شجراً طويلاً مثمراً=أيقنت حُلْوَ ثِمَاره .. بل قد تزيد قناعتي
فأزيد إصراراً به وبجمعه وببيعه=ولأجلهم .. ولأجله .. رافقت عقرب ساعتي
وحملت مِعْوَل هدمهم أجني به=ثمرات فكرٍ يُعْجِب الزُّرَّاع .. تلك زراعتي[/POEM]
.
|
أتعبت أصحاب اللغة من بعدك
اش هذي الدرر نعم الموفد ونعم البضاعة