![]() |
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 11 ) | ||
شاعر
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
![]() |
![]() الاخت الفاضله شموخ شكرا لك المرور اخيه وابشري بالترجمه اولا اود ايضاح نقطه لكل من يتابع ما اكتب نظرا لتنقلي لاكثر من مجتمع وعلى مدار عشرين سنه فقد اصيبت لهجتي ببعض عوامل التعريه الاجتماعيه ... نعود الى المفردات المشكله هيض: اصلها الجذر الثلاثي هاض واعتقد انها الآن اصبحت واضحه القريض:بعد ياوخيتي ياشموخ هذي سهله معناها الشعر . كني خريش ٍ ندفها نادر ٍ نشي .....هذي والله معك حق فيها وهذي مصطلحات الهوايه اقصد هواية الصيد بالصقور والنادر اسم لاميز هذه الفئه من الصقور والندف تأتي بمعنى الضرب في الارض والخريش من الخرش ومعناها طائر الحبارى المرتبك عندما يهاجمه ذلك النادر . ونشي من النش وهي عملية ارتخاء الصقر لضرب الحبارى في الارض ثم الصعود عاليا ً .....اعتقد انها الحين واضحه . والطرش بلغة اهل الشمال هي رعية الغنم . اعذريني ياوخيتي شموخ على القصور كوني بخير النادر |
||
![]() |
مواقع النشر |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |