الانتقال للخلف   منتديات بلاد ثمالة > الأدب والشعر > الديوان الأدبي

 
الديوان الأدبي للمواضيع الأدبية المتنوعة المختارة والمنقولة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 10-30-2007   رقم المشاركة : ( 11 )
سنا الهجرة
شاعر

الصورة الرمزية سنا الهجرة

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 1306
تـاريخ التسجيـل : 01-06-2007
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 13,176
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 1185
قوة التـرشيــــح : سنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادة


سنا الهجرة غير متواجد حالياً

افتراضي رد : رحلة لمن أراد أن يتعلم الشعر

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خلف بن عبدالعزيز مشاهدة المشاركة
الشاعر الخلوق/سنا الهجرة
أشكرك أن نقلت ,وطرحت مثل هذا المدخل البسيط إلى علمي العروض ,والقافية,وهو مدخل تثقيفي ليس إلا. ولكن هناك ملا حظة يجب تبيانها هنا ,ألاوهي أن هاتين العلامتين(/,o)
خاصةً بالكلمة المعربة(الفصيحة) لأن الكلمة المعربة الفصيحة إذا ما قطّعنا بيتاً فصيحاً تقطيعاً عروضياً فستصدق معنا ومن خلال ذلك سيتبسن لنا البحر ووتفعيلاته وزحافه وعلله ,و......
ولكن هي لا تخدم البيت الشعبي الغير فصيح ذلك أن الرّجل الغير ملم بالمفردة الصحيحة
يجعل ماكان في الأصل متحركاً ساكنا ,والعكس صحيح لذا كان على الشاعر النبطي أن يستخدم في التقطيع حرف الألف ,واللام( لا لا لالالال) بدلا من العلامتين السابقتين أو الألحان
على ان هناك كتباً بسيطة قد أُلفت فيها من الأخطاء الشيء الكثير حيال وزن القصيدة النبطية
بتلك العلامتين فيجب الحذر منها
محبك/خلف بن عبدالعزيز
شاعر الكلمتين \ خلف بن عبد العزيز

شاكر لك تشريفك واطرائك واثرائك الموضوع بإضافاتك الرائعة وتفصيلك لما غاب عني .
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 11-05-2007   رقم المشاركة : ( 12 )
حسن عابد
شاعر

الصورة الرمزية حسن عابد

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 211
تـاريخ التسجيـل : 13-12-2005
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 7,632
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 539
قوة التـرشيــــح : حسن عابد تميز فوق العادةحسن عابد تميز فوق العادةحسن عابد تميز فوق العادةحسن عابد تميز فوق العادةحسن عابد تميز فوق العادةحسن عابد تميز فوق العادة


حسن عابد غير متواجد حالياً

افتراضي رد : رحلة لمن أراد أن يتعلم الشعر

سناالهجرة
جزاك الله خيرا وكل مادونته صحيحا ولا فرق بين حركه وسكون العروضيه والالف واللام الشعبيه
ولي تعليق
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
قديم 11-05-2007   رقم المشاركة : ( 13 )
سنا الهجرة
شاعر

الصورة الرمزية سنا الهجرة

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 1306
تـاريخ التسجيـل : 01-06-2007
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 13,176
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 1185
قوة التـرشيــــح : سنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادةسنا الهجرة تميز فوق العادة


سنا الهجرة غير متواجد حالياً

افتراضي رد : رحلة لمن أراد أن يتعلم الشعر

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حسن عابد مشاهدة المشاركة
سناالهجرة
جزاك الله خيرا وكل مادونته صحيحا ولا فرق بين حركه وسكون العروضيه والالف واللام الشعبيه
ولي تعليق
أخي حسن

آمل أن يتم ذلك بأسرع وقت لتعم الفائدة

وشاكر لمرورك وتعليقك
آخر مواضيعي
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
هواتف وأرقام للعلماء وطلاب العلم لمن أراد الفائده جداوي الــمـنـتـدى الإسـلامــــــــي 7 05-28-2011 05:36 AM
تحذير لمن أراد الذهاب لزيارة شهداء أحد في المدينة أبو رامز الــمـنـتـدى الإسـلامــــــــي 4 06-25-2007 11:12 PM
إنسان آلي "عاطفي" يتعلم من البشر S N I P E R الــمـنـتـدى الـعـام 6 02-25-2007 01:06 PM
مناظر طبيعية ادخل وشوف مراح تصدق انها بالسعودية العميد15 الــمـنـتـدى الـعـام 10 01-01-2007 06:13 PM
من أراد بيتاً في الجنة فليتفضل ومن أراد نخلة في الجنة فليتفضل المبرِّد الــمـنـتـدى الإسـلامــــــــي 8 12-24-2006 12:27 PM


الساعة الآن 11:46 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Trans by