رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ رد: قل ولا تقل مع فوائد لغوية ـ موضوع متجدد ـ
سَكَّرَ بَصَرَه
أ.د عبد الله الدايل
يظنُّ بعضهم أنَّ كلمة (سَكَّرَ) عاميَّة في مثل قولنا: سَكَّرَ الحوضَ - بمعنى سدَّه واحْبِسْه، والصواب أنَّ هذا الفعل بتصاريفه المتنوعة ـ عربي صحيح في الاستعمال اللغويّ.
يقال: سَكَّرَ بَصَرَه أي حَبَسَه عن النظر ـ كما في المعاجم اللغويَّة، ورد في المصباح: «سَكَرْتُ النهر سَكْراً ... سَدَدْتهُ، و(السِّكْر) بالكسر: ما يُسَدُّ به وقد ورد هذا الفعل في القرآن الكريم بهذا المعنى، وهذا دليل على أنَّه عربيّ فصيح.
قال الله تعالى: «سُكِّرَتْ أبصارنا» سورة الحجر، من الآية (15).
أي حُبِسَتْ عن النظر، وقيل غُطِّيَت وغُشِّيَت.
ولكلمة (سكر) بتقليباتها الصرفية معانٍ معجميَّة متنوعة لا يتسع المقام لذكرها.
يتبيَّن أنَّ كلمة (سَكَّرَ) وكذلك (سَكَرَ) وجميع تصاريف هذا الجذر ـ ليست عاميَّة بل هي عربية صحيحة في الاستعمال اللغويّ وتُعَدُّ من فصيح العامة لكثرة دورانها على ألسنة العامة.