الانتقال للخلف   منتديات بلاد ثمالة > الأدب والشعر > منتدى المحاورات الشعرية

 
منتدى المحاورات الشعرية المحاورات الشعرية التي تتم بين شعراء المنتدى

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 03-11-2007
الصورة الرمزية مشاكس
 
مشاكس
شاعر

  مشاكس غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 696
تـاريخ التسجيـل : 24-11-2006
الـــــدولـــــــــــة :
المشاركـــــــات : 1,238
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 10
قوة التـرشيــــح : مشاكس يستحق التميز
افتراضي رد : اختصار محاورة "بدر العجمى"_ و_ د. حمد العصيمى

رد : اختصار محاورة "بدر العجمى"_ و_ د. حمد العصيمى رد : اختصار محاورة "بدر العجمى"_ و_ د. حمد العصيمى رد : اختصار محاورة "بدر العجمى"_ و_ د. حمد العصيمى رد : اختصار محاورة "بدر العجمى"_ و_ د. حمد العصيمى رد : اختصار محاورة "بدر العجمى"_ و_ د. حمد العصيمى

صح لسانك ولسان الدكتور
بس ممكن أقلك شي بيني وبينك لايدري أحد

لي نهارين عند باب حلتكم عيا لاأحد يفك لي
تبوني أعود عودت والا رحبو بي سوات العرب
توقيع » مشاكس
[POEM="font="Simplified Arabic,4,black,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="images/backgrounds/2.gif" border="none,4,gray" type=2 line=0 align=center use=ex num="0,black""]لابد ماتبدي الليالـي للمشاكـس حاجتيـن =إنه صميدع في زمانه وان له حـظ اعتـلا
سيد زمانه محد ساده من زمان إليا ذحيـن =وإن طال عمره يب يسود ويب يروس العقلا
عون الضعيف وملتجى للي يمدون اليديـن =سم العدا معروف فاللقـوات قتـال اقتـلا
يارد على العد القراح ومخالفه يارد فطيـن =وإن ساقت القدرة فده زملوق بـات مكبـلا
ياكم بنى فالموجبات وكم قـرى فالغافليـن =واللي نصى ديرة ثماله عن مشاكس يسألا [/POEM]
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
تحويل "العبد اللطيف" و"زهران" إلى مساهمة والترخيص لـ "حامل المسك" و"كسب المالية" عثمان الثمالي منتدى الاقتصاد والمال 2 02-10-2009 11:06 PM


الساعة الآن 03:35 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by