الانتقال للخلف   منتديات بلاد ثمالة > الأدب والشعر > واحة شعراء المنتدى

 
واحة شعراء المنتدى القصائد الشعرية من إنتاج العضو

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 11-08-2005
الصورة الرمزية أبوخالد
 
أبوخالد
ذهبي نشيط

  أبوخالد غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 161
تـاريخ التسجيـل : 06-10-2005
الـــــدولـــــــــــة : الغرفة الشعبية
المشاركـــــــات : 2,671
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 256
قوة التـرشيــــح : أبوخالد تميز فوق العادةأبوخالد تميز فوق العادةأبوخالد تميز فوق العادة
افتراضي الصمت حكمه

الصمت حكمه الصمت حكمه الصمت حكمه الصمت حكمه الصمت حكمه

بالصمت حـكـمة لـكـن إني تكلـمت 000 يوم المعاني في نظـرك أعجبتني

إلتاع قـلـبي يوم شـفـتك وسـلهمت 000 بعيون في بحـر المحبة رمتني

الحـب من نـظـرة وبسـمه بها همت 000 ورموش في بحر الغرام أغرقتني

من شـدة إعـجـابي في الليل ما نمت 000 اسهر مع أفـكار بغـرامك خذتني

أنا أدري إني ما أقدر أصبر على الصمت 000 أبـعـلن أن رموش عينك دعتني

معـجـب وأحـبـك راعني لو تكرمت 000 نـيـران حـبك في لهبها كوتني

وسلامتكـم


ارجوو ان تنال على رضاكم هاذي القصيده
توقيع » أبوخالد
[poem="font="Simplified Arabic,5,red,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,4,gray" type=2 line=0 align=center use=ex num="0,black""]
اقنع لو ان الحال من دون في دون=وأخذ الكلام اللي عليه الادله
لا تشتكيلي والعرب وش يقولون=شكواً لغير الله تراها مذله
[/poem]
رد مع اقتباس
 

مواقع النشر


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
يا جدار الصمت ...!!!!! أبو عبيدة الديوان الأدبي 6 06-15-2006 12:56 PM
((فوائد الصمت )) بَنتْ الأصَآيلْ الــمـنـتـدى الـعـام 3 05-04-2006 04:32 AM
هل الصمت ابلغ من الكلااااااام ؟؟؟ عثمان الثمالي الــمـنـتـدى الـعـام 3 12-04-2005 08:37 PM
فوائد الصمت رفيع الشأن الــمـنـتـدى الـعـام 3 09-29-2005 04:38 PM


الساعة الآن 12:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Trans by